Стонет природа под каплями жгучими
Солнце укуталось тучами рваными
Небо рыдает над нашими душами
Лужи болят застаревшими ранами
Молча стоим мы под мокрыми брусьями,
Тело несущими в вечном распятии
Очи настойчиво смотрят на круцификс
Руки невинною кровью запятнаны
В души нам капает влага целебная
Слезы Спасителя любвеобильного
И размывают, и делают светлыми
Глины куски, что сердца заменили нам.
Хорошо написанно молодец
Виталий Б, благодарю, это мой любимый стих!
Ребёнок дождь ловил рукой,
Свисающий с карниза,
Ребёнок знал, что дождь живой,
От верха и до низа.
Стучался в окна дождь, тук-тук,
Сбегал проворно с крыш,
И обжигая пальцы рук,
С ним говорил малыш.
А я, озябший, не сумел,
Услышать детства речи,
Поскольку очень сожалел,
Что мне укрыться нечем.
Богдан. С днём Рождения. Олег.
Ты Молодец.
В стихотворении «Горький дождь» совершенно непонятно употребление слова КРУЦИФИКС. Даже если автор имел в виду КРУЦИФИКСУС — самое известное в наше время вокальное произведение итальянского композитора эпохи позднего барокко Антонио Лотти , то какое отношение это имеет к содержанию стиха?
КРУЦИФИКС — скульптурное изображение распятого Христа. (Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г., 2006.)
Алексей, спасибо!
красивые стихи
Мне тоже понравилось. И я уж было хотела взять для евангелизации, но споткнулась о непонятные слова.
«Очи настойчиво смотрят на круцификс» .
Выражение вообще не очень-то. И вот «вечное распятие» как то не совсем. Иисус давно не на кресте, а одесную Бога. Может как то по другому выразиться?
А вообще в стихах ваших очень часто встречаются логические ошибки, штампы, и с рифмой ещё работать надо.
Мысли хорошие, интересные, но стихи надо доделать. Может вы прозаик? Я вот тоже со стихами не очень дружу, особено с рифмой.
Из прочитаных на саите стихов не так уж много затронуло, но ваше понравилось, талантливо и грамотно. Дальнейших успехов!
Благодарю. Это — одно из моих любимых стихотворений. Очень приятно, когда еще кто-то высоко оценивает его.
Здрасьте! Из того что тут на сайте есть этот стих лучший! Я имею в виду вообще изо всего что тут есть 🙂
Во-первых, спасибо! Smile Во-вторых, остальное можно прочесть здесь: http://stihi.ru/author.html?thebogdan
Хорошая вещь! Красивая!
Но вот хоть убей, третий раз читаю и третий раз по созвучию напрашивается расторгуевское:
«Серыми тучами небо затянуто,
Нервы гитарной струною натянуты,
Дождь барабанит с утра и до вечера,
Время застывшее кажется вечностью.
Мы наступаем по всем направлениям,
Танки, пехота, огонь артиллерии.
Нас убивают, но мы выживаем…
И снова в атаку себя мы бросаем»
А я, кстати, написал свой стиш до того, как Николая услышал в первый раз… Но похоже, ты прав!
Ага, Вовка Валенко, лидер «Божьей коровки» тоже рассказывает, что написал «Гранитный камушек» намного раньше чем Крис Ри — «Road to Hell». Я, конечно, ни на что не намекаю… 🙂
Стих опубликован в Молодёжном православном миссионерско-просветительском журнале «Собрание»: https://www.sobranie.org/archives/0/17.shtml
Мне понравилось ваше творчество, хотя я сама не умею сочинять. Хорошо что есть такие люди которые сочиняют песни и стихи и мы можем их читать
Да, Бог любит разнообразие! 🙂
ЭТО ЗДОРОВО!!!!
Непередаваемое ощущение, мне очень понравилось.
СПАСИБО!!!!
С хр.л.и.ув.,
thebogdan
Странное ощущение осталось…невольно вспомнилось 26 апреля 1986г, Чернобыль…мне тогда 6 лет было, но помню, как вчера…простите за мрачность.
Спасибо за стиш.
С Уважением,
Юля
Вам спасибо за отзыв!
С хр.л.и.ув.,
thebogdan
Очи направьте на ВОСКРЕСШЕГО, и мне думается ,,,Наш великий, могучий, правдивый и свободный русский язык,,будет в обиде, если мы вставляем в него то, что ему не принадлежит.Я думаю , коль Вы употребили иностранное слово, его и надо писать в родном, так сказать, виде-crucifix.
А ,впрочем, дело хозяйское. Простите.
Дело в том, что в нашем великом русском языке есть такой раздел — «заимствованные слова». К нему относятся тысячи слов из нашего обихода, таких как «радио», «пуловер», «автобус» и т.п. И тот факт, что они употребляются чаще, чем слово «круцификс», не делает их менее или более заимствованными. К тому же, русский эквивалент «распятие» можно рассматривать и как имя существительное, и как глагол (процесс распятия). Слово «круцификс» однозначно представляет символ Христа, распятого на кресте. Поэтому я и выбрал его. (Простите, сорвался в «поучение» 🙂
С хр.л.и.ув.,
thebogdan
Если Вы взяли это слово из словаря заимствованных слов,то я сдаюсь, а если Вы , простите, хотите внести его туда, то мне кажется , что это слово на хорошем английском читается чуть по-другому (крюсификс), а впрочем , диалект определённой местности имеет свои оттенки. Рада буду ответу. Всех благ.
Слово «круцификс» заимствовано с латыни.
С хр.л.и.ув.,
thebogdan
Похоже, что это наболело на сердце? Мне понравилось:)
Да, и к тому же у нас целую неделю подряд льет дождь… как-то наталкивая на подобные мысли.
С хр.л.и.ув.,
thebogdan